{"id":168,"date":"2024-06-21T06:04:27","date_gmt":"2024-06-21T10:04:27","guid":{"rendered":"https:\/\/delaybuddy.com\/?page_id=168"},"modified":"2024-07-04T18:33:03","modified_gmt":"2024-07-04T22:33:03","slug":"condiciones","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/delaybuddy.com\/es\/terms-conditions\/","title":{"rendered":"Condiciones generales"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n\n\n\n<p>Estos T\u00e9rminos y Condiciones (los \u201cT\u00e9rminos\u201d) constituyen el acuerdo legalmente vinculante entre un cliente (\u201cCliente\u201d o \u201custed\u201d) y Delay Buddy LLC (es decir, Delay Buddy) con respecto a la prestaci\u00f3n de nuestros Servicios. Al aceptar estos T\u00e9rminos, usted acepta que quedar\u00e1 vinculado por ellos, por cualquier t\u00e9rmino adicional aplicable a nuestros Servicios que haya seleccionado, y por la Declaraci\u00f3n de Privacidad de Delay Buddy.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le recomendamos que no contrate con Delay Buddy ninguno de nuestros Servicios hasta que haya le\u00eddo y comprendido estas Condiciones, la Declaraci\u00f3n de Privacidad y Nuestras Tarifas. Si tiene alguna pregunta, duda o inquietud, p\u00f3ngase en contacto con nosotros en info@delaybuddy.com o consulte nuestras preguntas frecuentes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Nota: si su reclamaci\u00f3n se refiere a un vuelo con destino final u origen en Brasil, el uso de nuestros Servicios puede regirse por las Condiciones Generales brasile\u00f1as.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. USO Y NATURALEZA DE NUESTROS SERVICIOS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Uso de nuestros servicios\u00a0<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.1 Al aceptar estas Condiciones y utilizar nuestros Servicios, usted afirma que es:<\/p>\n\n\n\n<p>1.1.1 una persona f\u00edsica mayor de edad en su pa\u00eds de residencia que pueda celebrar acuerdos jur\u00eddicamente vinculantes en virtud de la legislaci\u00f3n aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>1.1.2 autorizado a suscribir las presentes Condiciones y cualesquiera condiciones espec\u00edficas del Servicio en su propio nombre y, en su caso, en nombre de otros pasajeros.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Naturaleza de nuestros servicios<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.2 Delay Buddy presta servicios para ayudar a los pasajeros a\u00e9reos a gestionar el impacto de las interrupciones de los vuelos. Estos servicios pueden cambiar de vez en cuando, pero incluyen facilitar la tramitaci\u00f3n de Reclamaciones en nombre de los pasajeros ante las Aerol\u00edneas haciendo valer los derechos de los pasajeros a\u00e9reos (incluyendo, entre otros, la reclamaci\u00f3n de indemnizaciones) derivados de vuelos retrasados o cancelados y\/u otras cuestiones relacionadas.<\/p>\n\n\n\n<p>1.3 Delay Buddy no es un bufete de abogados; y no act\u00faa como abogado en su nombre ni le presta directamente servicios jur\u00eddicos. No obstante, durante la prestaci\u00f3n de nuestros Servicios y de conformidad con los T\u00e9rminos y Formularios, Delay Buddy podr\u00e1 contratar Abogados o procuradores con el fin de prestar nuestros Servicios.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2. DEFINICIONES<\/p>\n\n\n\n<p>En las presentes Condiciones, los siguientes t\u00e9rminos definidos tendr\u00e1n el significado que se indica a continuaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<p>2.1 \u201cFirma AH\u201d se refiere a una firma proporcionada por usted electr\u00f3nicamente a trav\u00e9s de la herramienta de firma en l\u00ednea Delay Buddy, y considerada equivalente a una firma manuscrita. En caso de que no pueda proporcionar una firma en l\u00ednea, podr\u00e1 proporcionar una firma manuscrita o escaneada.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2.2 \u201cDelay Buddy\u201d significa Delay Buddy LLC, una empresa con sede en los Estados Unidos con domicilio social en c\/o Registered Agents Inc, 30 N Gould St. Ste R Sheridan, WY 82801.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3 \u201cEmpresa de Delay Buddy\u201d significa cualquier entidad que est\u00e9, directa o indirectamente, controlada por Delay Buddy o que controle a Delay Buddy, ya sea a trav\u00e9s de la propiedad de capital social y\/o valores con derecho a voto, por contrato o de otro modo.<\/p>\n\n\n\n<p>2.4 \u201cTercero de Delay Buddy\u201d significa una persona o entidad bajo contrato con Delay Buddy para ayudar en la prestaci\u00f3n de nuestros Servicios ya sea directa o indirectamente al Cliente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2.5 \u201cAerol\u00ednea\u201d significa la aerol\u00ednea comercial que operaba el vuelo para el que pueden prestarse nuestros Servicios.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2.6 \u201cNormativa sobre derechos de los pasajeros a\u00e9reos\u201d se refiere a cualquier ley, reglamento, directiva, convenio internacional o similar, ya sea emitido a nivel estatal, federal, de la Uni\u00f3n Europea, nacional, internacional o regional, as\u00ed como a la jurisprudencia, en virtud de la cual un consumidor puede reclamar una compensaci\u00f3n monetaria, da\u00f1os y perjuicios o reembolsos en caso de sobreventa, retraso, cancelaci\u00f3n o interrupci\u00f3n de vuelos o problemas relacionados con el equipaje. Entre ellas se incluyen, sin limitaci\u00f3n, las leyes generales de protecci\u00f3n de los consumidores, \u201cCE 261\u201d: Reglamento (CE) n\u00ba 261\/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004; \u201cUK 261\u201d: The Air Passenger Rights and Air Travel Organisers\u2019 Licensing (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019; reglamento turco de pasajeros \u201cSHY\u201d, Canadian Transportation Act: Reglamento de protecci\u00f3n de los pasajeros a\u00e9reos, y \u201cMC 99\u201d: El Convenio de Montreal de 1999.<\/p>\n\n\n\n<p>2.7 \u201cAcuerdo de Cesi\u00f3n\u201d significa el documento, en formato electr\u00f3nico o de otro tipo, solicitado por Delay Buddy en cada caso, por el cual usted y Delay Buddy acuerdan que Delay Buddy se convertir\u00e1 en el propietario de la Reclamaci\u00f3n, sujeto a los t\u00e9rminos del Acuerdo de Cesi\u00f3n, con el fin de cobrar y recibir pagos.<\/p>\n\n\n\n<p>2.8 \u201cDocumento de Autoridad\u201d significa el documento que autoriza a Delay Buddy y\/o a la Compa\u00f1\u00eda Delay Buddy o al Tercero Delay Buddy a actuar en su nombre con respecto a su Reclamaci\u00f3n. El documento puede ser de muchas formas y formas, debido a diversos requisitos jurisdiccionales, incluyendo, pero no limitado a, un poder notarial o certificado de autorizaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>2.9 \u201cReclamaci\u00f3n\u201d significa cualquier reclamaci\u00f3n contra una L\u00ednea A\u00e9rea por compensaci\u00f3n monetaria, da\u00f1os y perjuicios o reembolso de conformidad con las Leyes de Derechos de los Pasajeros A\u00e9reos o el fondo de comercio de una L\u00ednea A\u00e9rea.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2.10 \u201cServicio de Compensaci\u00f3n\u201d se refiere al servicio por el cual Delay Buddy, ya sea por s\u00ed mismo o junto con sus Compa\u00f1\u00edas del Grupo y Terceros de Delay Buddy, persigue una Reclamaci\u00f3n en su nombre. Esto puede incluir Acciones Legales.<\/p>\n\n\n\n<p>2.11 \u201cCliente\u201d significa usted; la persona que ha aceptado estas Condiciones. El Cliente tambi\u00e9n puede ser denominado \u201cCliente\u201d en algunos documentos.<\/p>\n\n\n\n<p>2.12 \u201cDiscreci\u00f3n\u201d significa que Delay Buddy tiene derecho a tomar decisiones con respecto a su Reclamaci\u00f3n. Nuestras decisiones se basan en datos, y se describen con m\u00e1s detalle en la secci\u00f3n 4: C\u00f3mo Delay Buddy toma decisiones con respecto a su reclamaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>2.13 \u201cReclamaci\u00f3n Elegible\u201d significa una Reclamaci\u00f3n que Delay Buddy ha evaluado, dentro de su \u00fanica Discreci\u00f3n, como una Reclamaci\u00f3n que Delay Buddy est\u00e1 dispuesto a perseguir en su nombre proporcion\u00e1ndole el Servicio de Compensaci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2.14 \u201cServicio de Elegibilidad\u201d significa el servicio prestado por Delay Buddy para determinar si su Reclamaci\u00f3n es una Reclamaci\u00f3n Elegible.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2.15 \u201cCompensaci\u00f3n de Vuelo\u201d significa la cantidad total de dinero u otros cr\u00e9ditos (cuando sean aceptados por Delay Buddy a su Discreci\u00f3n), pagados por una Compa\u00f1\u00eda A\u00e9rea en relaci\u00f3n con una Reclamaci\u00f3n como compensaci\u00f3n, reembolso, da\u00f1os, liquidaci\u00f3n, un gesto de buena voluntad, o de otro modo, a usted o a Delay Buddy como resultado de los Servicios de Compensaci\u00f3n. Para evitar cualquier duda, la Compensaci\u00f3n de Vuelo no incluye ning\u00fan pago o reembolso de Gastos Legales, coste de cobro, intereses, o similares, que hayan sido prefinanciados por Delay Buddy o resulten de la intervenci\u00f3n de Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p>2.16 \u201cCompa\u00f1ero de viaje\u201d se refiere a cualquier pasajero que el Cliente haya incluido en el Formulario para la percepci\u00f3n de la Compensaci\u00f3n de Vuelo, como un familiar o pasajero que haya viajado junto con el Cliente en la L\u00ednea A\u00e9rea.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2.17 \u201cFormulario\u201d significa el Formulario de Cesi\u00f3n, Documento de Autoridad, poder u otros documentos que permitan a la Compa\u00f1\u00eda Delay Buddy y a los Terceros de Delay Buddy prestar al Cliente nuestros Servicios. Delay Buddy determinar\u00e1 qu\u00e9 Formulario es el m\u00e1s apropiado en funci\u00f3n de cada Reclamaci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2.18 \u201cReclamaci\u00f3n de Buena Voluntad\u201d es aquella en la que Delay Buddy solicita a la Aerol\u00ednea, en ausencia de Normativa desarrollada sobre Derechos de los Pasajeros A\u00e9reos, una Compensaci\u00f3n de Vuelo. La Compensaci\u00f3n de Vuelo por Reclamaciones de Buena Voluntad puede ser monetaria o en especie, como un bono de vuelo, puntos de fidelidad o millas a\u00e9reas.<\/p>\n\n\n\n<p>2.19 Por \u201cServicio de Informaci\u00f3n\u201d se entender\u00e1 el suministro por parte de Delay Buddy de informaci\u00f3n sobre vuelos, informaci\u00f3n sobre compa\u00f1\u00edas a\u00e9reas, informaci\u00f3n sobre aeropuertos, otra informaci\u00f3n relacionada con viajes e informaci\u00f3n sobre los derechos de los pasajeros a\u00e9reos en virtud de la normativa aplicable sobre derechos de los pasajeros a\u00e9reos. La informaci\u00f3n puede ser espec\u00edfica del vuelo del Cliente o informaci\u00f3n general no espec\u00edfica del vuelo. La informaci\u00f3n se entregar\u00e1 a trav\u00e9s de comunicaci\u00f3n electr\u00f3nica, incluido el correo electr\u00f3nico, un panel personalizado o sitios web controlados por Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p>2.20 \u201cAbogado\u201d significa cualquier abogado y\/o bufete de abogados que Delay Buddy haya contratado para emprender Acciones Legales u otros servicios jur\u00eddicos en relaci\u00f3n con una Reclamaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>2.21 \u201cAcci\u00f3n Legal\u201d significa la preparaci\u00f3n y presentaci\u00f3n de una Reclamaci\u00f3n para una acci\u00f3n judicial, ya sea presentando la Reclamaci\u00f3n ante un tribunal o ante un organismo gubernamental, como un organismo nacional de ejecuci\u00f3n (ONE), o entregando una Reclamaci\u00f3n a un Abogado, para presentar la Reclamaci\u00f3n directamente a la L\u00ednea A\u00e9rea o para una acci\u00f3n judicial, o trasladando la Reclamaci\u00f3n de una jurisdicci\u00f3n a otra.<\/p>\n\n\n\n<p>2.22 \u201cCuota de Acci\u00f3n Legal\u201d significa la cuota indicada en Nuestras Cuotas que Delay Buddy le cobra cuando recibe la Compensaci\u00f3n de Vuelo por la prestaci\u00f3n del Servicio de Compensaci\u00f3n que inclu\u00eda la Acci\u00f3n Legal. La Tasa de Acci\u00f3n Legal se paga adem\u00e1s de la Tasa de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>2.23 \u201cGastos Legales\u201d significa todos los honorarios incurridos por, pagados por, u otorgados a usted o a Delay Buddy Group en la promoci\u00f3n de una Acci\u00f3n Legal, incluyendo, pero no limitado a, honorarios de abogados, honorarios de solicitud, costos de tribunal y secretario, costos de traducci\u00f3n, costos de alguacil, cobranza extrajudicial, o cualquier otro honorario y gasto relacionado.<\/p>\n\n\n\n<p>2.24 \u201cNuestros Honorarios\u201d se refiere a los honorarios y cargos enumerados aqu\u00ed especificando las monedas aceptadas, m\u00e9todos de pago que son pagaderos por usted a Delay Buddy. Adem\u00e1s de nuestros honorarios, Delay Buddy puede tener derecho a los gastos legales de la compa\u00f1\u00eda a\u00e9rea como se describe en estos T\u00e9rminos.<\/p>\n\n\n\n<p>2.25 \u201cFormulario de Reasignaci\u00f3n\u201d significa el documento que usted y Delay Buddy firman cedi\u00e9ndole de nuevo los derechos de su Reclamaci\u00f3n, o autoriz\u00e1ndole a que le devuelva su Reclamaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>2.26 \u201cComisi\u00f3n de Servicio\u201d se refiere a la comisi\u00f3n indicada en Nuestras Comisiones que Delay Buddy le cobra cuando recibe la Compensaci\u00f3n de Vuelo tras la prestaci\u00f3n del Servicio de Compensaci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2.27 \u201cServicios\u201d significa cualquiera de nuestros servicios, incluyendo, sin limitaci\u00f3n, el Servicio de Elegibilidad, Servicio de Compensaci\u00f3n, u otros Servicios de Informaci\u00f3n prestados por Delay Buddy o un Tercero de Delay Buddy a usted de acuerdo con estos T\u00e9rminos y cualquier t\u00e9rmino adicional espec\u00edfico a los Servicios seleccionados por usted.<\/p>\n\n\n\n<p>2.28 \u201cRetirada\u201d significa el proceso establecido en la secci\u00f3n de Retirada y Terminaci\u00f3n por el cual el Cliente se retira del Servicio de Compensaci\u00f3n o de la Afiliaci\u00f3n o por el cual Delay Buddy se retira del Servicio de Compensaci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2.29 \u201cIVA\u201d: cualquier sistema de impuesto sobre el valor a\u00f1adido.<\/p>\n\n\n\n<p>3. LOS SERVICIOS DE ADMISIBILIDAD E INFORMACI\u00d3N<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Primeros pasos<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>3.1 Despu\u00e9s de haber aceptado estos T\u00e9rminos, Delay Buddy le proporcionar\u00e1 el Servicio de Elegibilidad y el Servicio de Informaci\u00f3n para determinar si Delay Buddy cree, a su entera Discreci\u00f3n, que usted tiene una Reclamaci\u00f3n Elegible.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2 Si Delay Buddy toma esta determinaci\u00f3n, Delay Buddy le proporcionar\u00e1 el Formulario. El prop\u00f3sito del Formulario es permitir que Delay Buddy se comprometa en su nombre, ya sea directa o indirectamente, con Abogados, la Aerol\u00ednea o sus representantes, y\/o los tribunales con el fin de obtener la Compensaci\u00f3n de Vuelo.<\/p>\n\n\n\n<p>3.3 La prestaci\u00f3n del Servicio de Informaci\u00f3n o del Servicio de Elegibilidad por parte de Delay Buddy no constituir\u00e1 una oferta vinculante para prestarle ning\u00fan otro Servicio, incluido, entre otros, el Servicio de Indemnizaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. SERVICIO DE COMPENSACI\u00d3N<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Env\u00edo del formulario<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>4.1 Antes de iniciar el Servicio de Compensaci\u00f3n, se le pedir\u00e1:<\/p>\n\n\n\n<p>4.1.1 autorizar su Firma AH en el Formulario que especificar\u00e1 que usted:<\/p>\n\n\n\n<p>4.1.1.1 aceptar recibir el Servicio de Compensaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>4.1.1.2 reconoce que Delay Buddy s\u00f3lo reclamar\u00e1 Compensaci\u00f3n de Vuelo que sea monetaria, y que queda a la entera Discreci\u00f3n de Delay Buddy aceptar bonos de viaje y\/u otros servicios como Compensaci\u00f3n de Vuelo y que las ofertas de las Aerol\u00edneas de compensaci\u00f3n no monetaria pueden ser tratadas por Delay Buddy como una denegaci\u00f3n de Compensaci\u00f3n de Vuelo por parte de la Aerol\u00ednea.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4.1.1.3 afirme que no est\u00e1 llevando a cabo la Reclamaci\u00f3n por ning\u00fan otro medio, ya sea directamente o a trav\u00e9s de terceros, y que no existe ning\u00fan litigio legal, directa o indirectamente, pendiente o previsto entre usted y la L\u00ednea A\u00e9rea sobre el mismo asunto.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2 Si tiene alg\u00fan compromiso o encargo en relaci\u00f3n con su Reclamaci\u00f3n, debe cancelarlos inmediatamente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4.3 Si no ha realizado estos pasos, no recibir\u00e1 el Servicio de Compensaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>4.4 Una vez recibido y revisado el Formulario, Delay Buddy le confirmar\u00e1 por escrito, ya sea por correo electr\u00f3nico u otra forma escrita, que Delay Buddy iniciar\u00e1 la prestaci\u00f3n del Servicio de Compensaci\u00f3n. Delay Buddy podr\u00e1 decidir, a su entera Discreci\u00f3n, si procede o rechaza la prestaci\u00f3n del Servicio de Compensaci\u00f3n, o podr\u00e1 solicitar informaci\u00f3n o documentaci\u00f3n adicional antes del inicio del Servicio de Compensaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>4.5 Despu\u00e9s de enviar el formulario,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4.5.1 no podr\u00e1 ceder la Reclamaci\u00f3n a ninguna otra parte, ya que la titularidad legal de la Reclamaci\u00f3n ha sido cedida a Delay Buddy.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4.5.2 no podr\u00e1 otorgar mandato ni autorizar a otro tercero para que act\u00fae en su nombre en relaci\u00f3n con la misma Reclamaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>4.6 Si usted recibe cualquier pago directo o cualquier otra compensaci\u00f3n de la compa\u00f1\u00eda a\u00e9rea despu\u00e9s de entrar en el acuerdo de compensaci\u00f3n, debe informar a Delay Buddy inmediatamente. Dichos pagos se considerar\u00e1n Compensaci\u00f3n de Vuelo y dar\u00e1n derecho a Delay Buddy a la Cuota de Servicio, y a la Cuota de Acci\u00f3n Legal si la Acci\u00f3n Legal fue emprendida por Delay Buddy antes de que usted hubiera recibido el pago de la Aerol\u00ednea.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4.7 Despu\u00e9s de enviar el Formulario, debe cesar las negociaciones con la L\u00ednea A\u00e9rea y dirigir cualquier comunicaci\u00f3n que tenga con la L\u00ednea A\u00e9rea en relaci\u00f3n con su Reclamaci\u00f3n a Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Reasignaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>4.8 Su reclamaci\u00f3n podr\u00e1 ser reasignada a usted, ya sea a petici\u00f3n suya o por iniciativa de Delay Buddy. En cada caso, esto se har\u00e1 por escrito firmando usted y Delay Buddy un Formulario de Reasignaci\u00f3n. En caso de que hayas firmado un Documento de Autorizaci\u00f3n, podr\u00e1s Retirar la autorizaci\u00f3n otorgada en el Documento de Autorizaci\u00f3n notific\u00e1ndolo por escrito a Delay Buddy.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Representante de clientes<\/p>\n\n\n\n<p>4.9 Si act\u00faa como representante o en nombre de un pasajero o pasajeros, deber\u00e1 obtener previamente un poder notarial para actuar en su nombre y presentar una prueba de ello a petici\u00f3n de Delay Buddy. En el caso de pasajeros menores de edad, deber\u00e1s proporcionar sus datos completos, incluyendo: nombre, fecha de nacimiento del menor, los nombres y firmas de los tutores o guardianes legales.<\/p>\n\n\n\n<p>Inicio de los servicios de indemnizaci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>4.10 Cuando Delay Buddy le haya notificado por escrito seg\u00fan lo indicado anteriormente, Delay Buddy prestar\u00e1 el Servicio de Compensaci\u00f3n con la intenci\u00f3n de obtener la Compensaci\u00f3n de Vuelo en su nombre.<\/p>\n\n\n\n<p>4.11 Usted facilitar\u00e1 a Delay Buddy todos los datos o informaci\u00f3n que sean necesarios para la ejecuci\u00f3n del Servicio de Compensaci\u00f3n. Usted garantiza que los datos e informaci\u00f3n que facilite son correctos, completos y veraces y, en su caso, con el consentimiento de los Compa\u00f1eros de Vuelo. Los datos e informaci\u00f3n de vuelos pueden enviarse a Delay Buddy a trav\u00e9s del sitio web, correo electr\u00f3nico, otras soluciones electr\u00f3nicas o de software admitidas por Delay Buddy, o por tel\u00e9fono.<\/p>\n\n\n\n<p>4.12 Delay Buddy podr\u00e1 solicitarle que facilite informaci\u00f3n adicional, como por ejemplo:<\/p>\n\n\n\n<p>4.12.1 nombre del pasajero, apellidos, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, n\u00famero de tel\u00e9fono, tipo de perturbaci\u00f3n (retraso, vuelo cancelado o denegaci\u00f3n de embarque\/sobreventa), motivo del retraso (si es posible), duraci\u00f3n del retraso, nombre de la compa\u00f1\u00eda a\u00e9rea, n\u00famero de vuelo, fecha del vuelo, lugar de salida y llegada, y descripci\u00f3n del incidente.<\/p>\n\n\n\n<p>4.12.2 un Formulario adicional que podr\u00e1 ser enviado a Delay Buddy a trav\u00e9s del formulario web o de cualquier otra soluci\u00f3n electr\u00f3nica soportada por Delay Buddy, o utilizando el correo electr\u00f3nico, o el servicio postal.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4.13 Usted reconoce que el hecho de no proporcionar a Delay Buddy dicha informaci\u00f3n tendr\u00e1 un impacto negativo en la capacidad de Delay Buddy para proporcionar el Servicio de Compensaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Indemnizaci\u00f3n por vuelo y acciones legales<\/p>\n\n\n\n<p>4.14 Una vez recibido su Formulario, Delay Buddy preparar\u00e1 una solicitud de pago y la enviar\u00e1 a la Compa\u00f1\u00eda A\u00e9rea y se encargar\u00e1 de toda la correspondencia posterior. Para esta parte del Servicio de Compensaci\u00f3n, si se paga la Compensaci\u00f3n de Vuelo, deber\u00e1 abonar a Delay Buddy la Comisi\u00f3n de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>4.15 Si la Compa\u00f1\u00eda A\u00e9rea no paga la Compensaci\u00f3n de Vuelo dentro de un per\u00edodo razonable despu\u00e9s de haber sido notificado por Delay Buddy, o si Delay Buddy, a su entera Discreci\u00f3n, eval\u00faa que es poco probable que la Compa\u00f1\u00eda A\u00e9rea responda a una solicitud de pago, Delay Buddy podr\u00e1 iniciar Acciones Legales.<\/p>\n\n\n\n<p>4.16 En el caso de que se inicie una Acci\u00f3n Legal y se pague una Indemnizaci\u00f3n por Vuelo, usted deber\u00e1 abonar a Buddy Retraso la Tasa de Acci\u00f3n Legal adem\u00e1s de la Tasa de Servicio.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4.17 En el caso de que se recurra a un Abogado para el ejercicio de Acciones Legales, el Usuario consiente expresamente que Delay Buddy facilite al Abogado el acceso a todos los datos comunicados a Delay Buddy para el ejercicio de las Acciones Legales por parte del Abogado.<\/p>\n\n\n\n<p>4.18 Cuando se requiera un Formulario separado u otros documentos adicionales para emprender Acciones Legales, usted se compromete a proporcionar dichos documentos adicionales. En los casos en que haya firmado un Acuerdo de Cesi\u00f3n, y posteriormente firme un Documento de Autorizaci\u00f3n (o similar), usted acepta que el Documento de Autorizaci\u00f3n le cede de nuevo la Reclamaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>4.19 Si Delay Buddy o el Abogado inician una Acci\u00f3n Legal para perseguir una Reclamaci\u00f3n, Delay Buddy cubrir\u00e1 cualquier Gasto Legal incurrido durante la Acci\u00f3n Legal, incluso si la Acci\u00f3n Legal se pierde. En caso de que se gane el pleito o se llegue a un acuerdo entre la Aerol\u00ednea y Delay Buddy, Delay Buddy podr\u00e1 cubrir cualquier gasto incurrido que no est\u00e9 cubierto por la Aerol\u00ednea. En su caso, si se gana el pleito, se presentar\u00e1 una solicitud de reembolso de los Gastos Jur\u00eddicos. Lo mismo se aplica a los Gastos Judiciales independientemente de si el procedimiento judicial es realizado por Delay Buddy o por un Abogado. Para evitar cualquier duda, todos los reembolsos, incluidos los gastos legales y los intereses, pertenecer\u00e1n a Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p>4.20 Usted acepta y reconoce que el resultado final de la Acci\u00f3n Legal y la obtenci\u00f3n de la Indemnizaci\u00f3n por Vuelo puede tardar a\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n<p>Liquidaciones<\/p>\n\n\n\n<p>4.21 Delay Buddy, a su entera discreci\u00f3n, podr\u00e1 ofrecer o aceptar de la Compa\u00f1\u00eda A\u00e9rea acuerdos individuales o colectivos de Reclamaci\u00f3n de Compensaci\u00f3n de Vuelo.<\/p>\n\n\n\n<p>4.22 Usted reconoce que la decisi\u00f3n de aceptar un acuerdo de la Compa\u00f1\u00eda A\u00e9rea para la Compensaci\u00f3n de Vuelo corresponde exclusivamente a Delay Buddy, ya que usted ha cedido la Reclamaci\u00f3n a Delay Buddy. En caso de que Delay Buddy act\u00fae en su nombre de conformidad con un Documento de Autoridad, usted autoriza a Delay Buddy a aceptar o rechazar ofertas de liquidaci\u00f3n basadas en la Discreci\u00f3n de Delay Buddy, sin necesidad de su consentimiento adicional.<\/p>\n\n\n\n<p>4.23 Delay Buddy podr\u00e1 tramitar la Reclamaci\u00f3n cedida en su propio nombre, con o sin la ayuda de un Abogado. Cuando sea apropiado y\/o legalmente necesario, Delay Buddy podr\u00e1 reasignar la Reclamaci\u00f3n a usted y usted se compromete a autorizar de nuevo a Delay Buddy con un Documento de Autoridad para prestar el Servicio de Compensaci\u00f3n y cobrar y\/o recibir pagos.<\/p>\n\n\n\n<p>4.24 Usted es responsable de proporcionar los datos correctos para proceder con el Servicio de Compensaci\u00f3n. Delay Buddy no se hace responsable de las comunicaciones, documentos, datos\/informaci\u00f3n incorrectos y conductas fraudulentas compartidas por usted. En el caso de que usted haya proporcionado deliberadamente informaci\u00f3n o datos incorrectos, adem\u00e1s de cualquier otro recurso que Delay Buddy pueda tener en virtud de estas Condiciones, usted, a petici\u00f3n de Delay Buddy, reembolsar\u00e1 a Delay Buddy los Gastos Legales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Reclamaciones de fondo de comercio<\/p>\n\n\n\n<p>4.25 En jurisdicciones en las que la Normativa sobre Derechos de los Pasajeros A\u00e9reos pueda estar menos desarrollada y la obtenci\u00f3n de la Compensaci\u00f3n de Vuelo sea menos probable, tras su decisi\u00f3n de proceder, Delay Buddy puede intentar obtener la Compensaci\u00f3n de Vuelo a trav\u00e9s de una Reclamaci\u00f3n de Buena Voluntad.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00f3mo toma decisiones Delay Buddy en relaci\u00f3n con su reclamaci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>4.26 Delay Buddy se reserva el derecho a tomar decisiones con respecto a la tramitaci\u00f3n de su Reclamaci\u00f3n durante el Servicio de Elegibilidad o en cualquier momento durante el Servicio de Compensaci\u00f3n, incluida la tramitaci\u00f3n de su Reclamaci\u00f3n mediante Acciones Legales, la presentaci\u00f3n o aceptaci\u00f3n de una oferta de acuerdo de la L\u00ednea A\u00e9rea, la retirada de la Reclamaci\u00f3n o la tramitaci\u00f3n de una Reclamaci\u00f3n de Buena Voluntad.<\/p>\n\n\n\n<p>4.27 La Discreci\u00f3n de Delay Buddy se basa en una serie de factores que incluyen, sin limitaci\u00f3n, la Normativa de Derechos de los Pasajeros A\u00e9reos aplicable, las jurisdicciones y sistemas judiciales en los que podemos perseguir su Reclamaci\u00f3n, los Gastos Legales y la probabilidad de que Delay Buddy pueda obtener o verse obligado a pagar Gastos Legales, el comportamiento hist\u00f3rico de la Aerol\u00ednea con Reclamaciones similares, el tiempo medio que puede llevar obtener una Indemnizaci\u00f3n por Vuelo o una sentencia favorable a trav\u00e9s de una Acci\u00f3n Legal, la calidad de la informaci\u00f3n que ha proporcionado a Delay Buddy con respecto a su Reclamaci\u00f3n, cualquier informaci\u00f3n f\u00e1ctica que pueda dificultar la obtenci\u00f3n de una Indemnizaci\u00f3n por Vuelo, el asesoramiento de Abogados y la experiencia de Delay Buddy con Reclamaciones similares.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>5. MIEMBRO Delay Buddy<\/p>\n\n\n\n<p>Suscripci\u00f3n a Delay Buddy<\/p>\n\n\n\n<p>5.1 Puede unirse a la Membres\u00eda pagando la Cuota de Membres\u00eda de Delay Buddy+ (consulte Nuestras Cuotas) u obteniendo la Membres\u00eda de Delay Buddy+ a trav\u00e9s de un Tercero de Delay Buddy que est\u00e9 autorizado por Delay Buddy para poner la Membres\u00eda a su disposici\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 La afiliaci\u00f3n a Delay Buddy+ comienza el d\u00eda de la compra.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3 Tras la aceptaci\u00f3n de la compra, el Miembro recibir\u00e1 un correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n de Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Opciones de afiliaci\u00f3n y versiones<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5.4 La Afiliaci\u00f3n Delay Buddy+ puede adquirirse como:<\/p>\n\n\n\n<p>5.4.1 Una \u00fanica reserva a trav\u00e9s de un tercero: esta afiliaci\u00f3n se ofrece como un servicio adicional durante la reserva de un vuelo con el Tercero Delay Buddy. La afiliaci\u00f3n cubre \u00fanicamente esos vuelos.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4.2 Una suscripci\u00f3n anual a trav\u00e9s de Delay Buddy directamente: esta suscripci\u00f3n cubre los vuelos que se produzcan dentro del periodo de tiempo determinado. La cuota de suscripci\u00f3n a Delay Buddy+ se facturar\u00e1 anualmente.<\/p>\n\n\n\n<p>5.5 Consulte Nuestras tarifas para conocer la tarifa aplicable a cada plan de Afiliaci\u00f3n a Delay Buddy+.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Servicios Delay Buddy<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5.6 Los Socios que hayan adquirido Delay Buddy+ tendr\u00e1n derecho a utilizar los servicios aplicables a cada tipo de Socio, tal y como se describen en el Cat\u00e1logo de Servicios de Delay Buddy+.<\/p>\n\n\n\n<p>5.7 Los Servicios Delay Buddy+ pueden ser proporcionados por un Tercero Delay Buddy y pueden requerir que el Miembro acepte los t\u00e9rminos del Tercero Delay Buddy para el uso del servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>5.8 Delay Buddy se reserva el derecho de a\u00f1adir o eliminar un Servicio Delay Buddy+ en cualquier momento y actualizar\u00e1 inmediatamente el Cat\u00e1logo de Servicios Delay Buddy+ en caso de que se elimine un servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>5.9 Para evitar cualquier duda, Delay Buddy+ no es un seguro de ning\u00fan tipo.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><strong>L\u00edmites de utilizaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5.10 Las prestaciones son personales y s\u00f3lo se aplican al afiliado.<\/p>\n\n\n\n<p>5.11 Todas las solicitudes de compensaci\u00f3n de vuelo deben ser presentadas por el afiliado:<\/p>\n\n\n\n<p>5.11.1 durante el Periodo de Afiliaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>5.11.2 en un plazo de sesenta (60) d\u00edas a partir de la fecha del vuelo.<\/p>\n\n\n\n<p>5.11.3 con respecto a las Reclamaciones relacionadas con el equipaje, no m\u00e1s de tres (3) d\u00edas despu\u00e9s del d\u00eda del vuelo.<\/p>\n\n\n\n<p>5.12 Para los Afiliados con una Afiliaci\u00f3n anual, los Servicios de Indemnizaci\u00f3n se limitar\u00e1n a una Reclamaci\u00f3n por mes natural y a un total de doce (12) Reclamaciones por a\u00f1o natural.<\/p>\n\n\n\n<p>5.13 La Cuota de Servicio y la Cuota de Acci\u00f3n Legal no ser\u00e1n reembolsadas al Afiliado por vuelos que hayan sido interrumpidos antes del inicio de la Afiliaci\u00f3n o por solicitudes de Servicios de Compensaci\u00f3n realizadas despu\u00e9s de que la Afiliaci\u00f3n haya expirado o haya sido rescindida.<\/p>\n\n\n\n<p>5.14 La Afiliaci\u00f3n es intransferible. El Miembro debe notificar inmediatamente a Delay Buddy cuando tenga conocimiento de cualquier uso no autorizado de la Membres\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>5.15 Al comprar Delay Buddy+, usted reconoce que Delay Buddy+ no es un producto de seguro o sustituto de un producto de seguro, y al igual que con los Servicios de Compensaci\u00f3n y otros servicios descritos en este documento, Delay Buddy no ofrece ninguna garant\u00eda o representaci\u00f3n de que obtendr\u00e1 la Compensaci\u00f3n por Vuelo. Delay Buddy utiliza su Discreci\u00f3n para determinar c\u00f3mo y cu\u00e1ndo proporcionar el Servicio de Compensaci\u00f3n de acuerdo con los T\u00e9rminos, y un Miembro no tendr\u00e1 derecho a un reembolso cuando Delay Buddy decida no tramitar una Reclamaci\u00f3n.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Renovaci\u00f3n de la suscripci\u00f3n anual<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5.16 Para la Afiliaci\u00f3n como suscripci\u00f3n anual, la Afiliaci\u00f3n se renovar\u00e1 autom\u00e1ticamente por un (1) a\u00f1o a partir de entonces hasta que y a menos que el Afiliado decida cancelar la Afiliaci\u00f3n como se describe en la Secci\u00f3n de Terminaci\u00f3n y Retirada a continuaci\u00f3n.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6. TASAS Y PAGOS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nuestras tarifas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>6.1 Nuestras Tarifas es la lista de precios que detalla todas las tarifas, cargos y precios que Delay Buddy recibe como contraprestaci\u00f3n por proporcionarle nuestros Productos y Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>6.2 Delay Buddy le proporciona gratuitamente el Servicio de Elegibilidad y el Servicio de Informaci\u00f3n.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>6.3 Delay Buddy proporciona el Servicio de Compensaci\u00f3n de forma gratuita, excepto cuando Delay Buddy tiene \u00e9xito en la obtenci\u00f3n de Compensaci\u00f3n de Vuelo para usted.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>6.4 Si Delay Buddy tiene \u00e9xito, Delay Buddy le transferir\u00e1 la Compensaci\u00f3n de Vuelo, sujeta a Nuestros Honorarios.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>6.5 Si el Cliente ha proporcionado a Delay Buddy informaci\u00f3n de pago incorrecta o incompleta y las cantidades que le hemos pagado en concepto de Compensaci\u00f3n de Vuelo han sido devueltas a Delay Buddy, Delay Buddy har\u00e1 esfuerzos razonables para ponerse en contacto con el Cliente, incluyendo recordatorios por correo electr\u00f3nico y otros medios de comunicaci\u00f3n proporcionados por el Cliente a Delay Buddy. Si no responde para proporcionar la informaci\u00f3n de pago correcta, Delay Buddy tendr\u00e1 derecho a quedarse con la parte de la Compensaci\u00f3n de Vuelo que de otro modo deber\u00eda haber sido transferida al Cliente.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>6.6 En el caso de que la Compensaci\u00f3n de Vuelo y\/o los Gastos Legales, intereses, o similares sean transferidos directamente de la Aerol\u00ednea a usted, usted:<\/p>\n\n\n\n<p>6.6.1 tan pronto como sea razonablemente posible, informar\u00e1 a Delay Buddy del pago.<\/p>\n\n\n\n<p>6.6.2 ser facturado y estar obligado a pagar Nuestros Honorarios, Gastos Legales, intereses o similares, si los hubiere, a Delay Buddy sin demora injustificada.<\/p>\n\n\n\n<p>6.7 Cuando Delay Buddy haya pagado la Compensaci\u00f3n de Vuelo de acuerdo con las instrucciones y el m\u00e9todo seleccionado por el Cliente, Delay Buddy no ser\u00e1 responsable de:<\/p>\n\n\n\n<p>6.7.1 cheques, tarjetas de d\u00e9bito prepagadas, tarjetas de cr\u00e9dito y similares perdidos en tr\u00e1nsito hacia el Cliente;<\/p>\n\n\n\n<p>6.7.2 cualquier efecto derivado de que el Cliente haya facilitado datos bancarios err\u00f3neos, una direcci\u00f3n incorrecta o similar, incluyendo, pero sin limitarse a, que la Compensaci\u00f3n de Vuelo se haya pagado al receptor equivocado. Si la Compensaci\u00f3n de Vuelo ha sido pagada a un receptor equivocado por culpa del Cliente, Delay Buddy no estar\u00e1 obligado a reclamarla activamente.<\/p>\n\n\n\n<p>6.8 Usted no tendr\u00e1 derecho a reclamar ning\u00fan inter\u00e9s sobre la Compensaci\u00f3n de Vuelo durante el periodo de tiempo comprendido entre el momento en que Delay Buddy la recibe y el momento en que le es transferida. Delay Buddy se reserva el derecho a retener cualquier inter\u00e9s que haya recuperado de la Aerol\u00ednea, incluidos los intereses recuperados tras una Acci\u00f3n Legal.<\/p>\n\n\n\n<p>6.9 Delay Buddy no ser\u00e1 responsable de ninguna cantidad de compensaci\u00f3n, da\u00f1os o similares, si nos vemos impedidos de transferir el pago a usted por un evento m\u00e1s all\u00e1 del control de Delay Buddy, incluyendo, pero no limitado a, huelga, cierre patronal, conflicto laboral, fuerza mayor, desastres naturales, guerra, disturbios, conmoci\u00f3n civil, da\u00f1os maliciosos, el cumplimiento de una ley u orden gubernamental, norma, reglamento o direcci\u00f3n, accidente, aver\u00eda de planta o maquinaria, incendio, inundaci\u00f3n y tormenta.<\/p>\n\n\n\n<p>6.10 La Tasa de Servicio y la Tasa de Acci\u00f3n Legal se aplican a cualquier tipo de acuerdo siempre que Delay Buddy consiga obtener la Indemnizaci\u00f3n por Vuelo ya sea obtenida mediante decisi\u00f3n judicial, acuerdo con la Compa\u00f1\u00eda A\u00e9rea, o cuando Delay Buddy haya resuelto la Reclamaci\u00f3n con la Compa\u00f1\u00eda A\u00e9rea conjuntamente con otras Reclamaciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7. RETIRADA Y RESCISI\u00d3N<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Su derecho a renunciar al servicio de compensaci\u00f3n y a la afiliaci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>7.1 Si re\u00fane los requisitos para ser considerado consumidor en virtud de la normativa sobre consumidores de la Uni\u00f3n Europea (UE), el Espacio Econ\u00f3mico Europeo (EEE) y el Reino Unido, lo que significa que es una persona f\u00edsica que participa en un negocio jur\u00eddico con un fin distinto de su actividad comercial o profesional independiente, entonces posee un derecho legal de desistimiento.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 Tiene derecho a desistir del Servicio de Compensaci\u00f3n o de la Afiliaci\u00f3n en un plazo de 14 d\u00edas desde el inicio del Servicio de Compensaci\u00f3n o de la Afiliaci\u00f3n de forma gratuita y sin necesidad de especificar ning\u00fan motivo. Para ejercer su derecho de desistimiento, deber\u00e1 comunicarlo (por ejemplo, por carta, correo electr\u00f3nico o formulario de contacto) en el plazo de 14 d\u00edas mencionado anteriormente, y deber\u00e1 indicar claramente su deseo de desistir del Servicio de Compensaci\u00f3n o de la Afiliaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3 Debido a la naturaleza del servicio prestado, usted acepta que no puede retirarse de\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>7.3.1 el Servicio de Compensaci\u00f3n si Delay Buddy le ha informado de que la compa\u00f1\u00eda a\u00e9rea ha aceptado la reclamaci\u00f3n.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>7.3.2 Retraso de Buddy+ o de cualquier Servicio de Retraso de Buddy+ veinticuatro (24) horas antes, o en cualquier momento despu\u00e9s, de la hora de salida programada del vuelo al que se aplica el Retraso de Buddy+, ya que en tales casos hemos completado el servicio que usted solicit\u00f3.\u00a0\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>7.3.3 cualquier Servicio en el que, por la naturaleza del Servicio, Delay Buddy ya haya completado la prestaci\u00f3n del Servicio en el momento de la solicitud de desistimiento.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>7.4 El desistimiento se enviar\u00e1 a:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Delay Buddy LLC<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>c\/o Registered Agents Inc.<\/p>\n\n\n\n<p>30 N Gould St.<\/p>\n\n\n\n<p>Ste R<\/p>\n\n\n\n<p>Sheridan, WY 82801<\/p>\n\n\n\n<p><strong>o<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>correo electr\u00f3nico: info@delaybuddy.com<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Para solicitar su desistimiento puede copiar y pegar el texto de ejemplo que figura a continuaci\u00f3n, a\u00f1adiendo sus datos. (No est\u00e1 obligado a utilizar exactamente este texto).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>-----<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Modelo de formulario de cancelaci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>Por la presente rescindo el acuerdo celebrado por m\u00ed:<\/p>\n\n\n\n<p>Delay Buddy N\u00famero de reclamaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<p>Fecha de presentaci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<p>Nombre del cliente:<\/p>\n\n\n\n<p>Direcci\u00f3n del cliente:<\/p>\n\n\n\n<p>Firma del cliente:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Date:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>----<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>*Fin del texto de muestra<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>7.5 Una vez transcurrido el periodo de desistimiento de 14 d\u00edas, podr\u00e1 retirar su aceptaci\u00f3n del Servicio de Compensaci\u00f3n o de la Afiliaci\u00f3n con sujeci\u00f3n a las Condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Retirada del servicio de indemnizaci\u00f3n por retraso Buddy<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>7.6 Delay Buddy tiene derecho a retirarse del Servicio de Compensaci\u00f3n en caso de identificar obst\u00e1culos fuera del control de Delay Buddy que impidan a Delay Buddy obtener la Compensaci\u00f3n para usted. Estos pueden incluir, pero no se limitan a, insolvencia de la Aerol\u00ednea, cierre judicial, medidas de bloqueo, bajo valor de la Compensaci\u00f3n de Vuelo, etc. En estos casos, Delay Buddy le notificar\u00e1 los obst\u00e1culos y cerrar\u00e1 su Reclamaci\u00f3n. No se aplicar\u00e1 ninguna tasa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cese del servicio de indemnizaci\u00f3n y afiliaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>7.7 Los Servicios terminar\u00e1n cuando ocurra lo primero de lo siguiente:<\/p>\n\n\n\n<p>7.7.1 El Servicio de Compensaci\u00f3n finaliza cuando la Reclamaci\u00f3n ha sido resuelta con la L\u00ednea A\u00e9rea, usted ha recibido la Compensaci\u00f3n de Vuelo, y todos los importes pagaderos por usted a Delay Buddy, si los hubiera, han sido abonados, o bien<\/p>\n\n\n\n<p>7.7.2 Ya sea usted o Delay Buddy, en cualquier momento y por cualquier motivo, notifiquen oportunamente por escrito la rescisi\u00f3n; o bien<\/p>\n\n\n\n<p>7.7.3 By Delay Buddy inmediatamente cuando\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>7.7.3.1 ha incumplido sus obligaciones en virtud de las Condiciones o de cualquier otra norma o reglamento aplicable,\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>7.7.3.2 ha proporcionado informaci\u00f3n incorrecta, ha cometido fraude o ha participado en actividades que Delay Buddy pueda sospechar razonablemente que son enga\u00f1osas o fraudulentas, en cuyo caso no tendr\u00e1 derecho a la Compensaci\u00f3n de Vuelo ni a ning\u00fan otro pago.<\/p>\n\n\n\n<p>7.8 Delay Buddy se reserva el derecho de reclamar sus p\u00e9rdidas al rescindir como resultado de su incumplimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>7.9 Si es Socio de Delay Buddy+ con una suscripci\u00f3n anual y no desea renovarla de acuerdo con la Cl\u00e1usula 5.17, puede cancelar su suscripci\u00f3n un (1) d\u00eda antes de la fecha de renovaci\u00f3n autom\u00e1tica<\/p>\n\n\n\n<p>7.9.1 accediendo a su cuenta, seleccionando \u201cGestionar afiliaci\u00f3n\u201d en el Panel de control de Delay Buddy+ y haciendo clic en \u201cCancelar afiliaci\u00f3n\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>7.9.2 proporcionar a Delay Buddy una notificaci\u00f3n por escrito de su deseo de no renovar autom\u00e1ticamente la Afiliaci\u00f3n, enviada a: plus@Delay Buddy.com<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Derecho de Delay Buddy a rechazar, suspender o cancelar la afiliaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>7.10 Delay Buddy se reserva el derecho de denegar la Afiliaci\u00f3n a cualquier persona y, en caso de incumplimiento de las Condiciones por parte del Afiliado, rescindir la Afiliaci\u00f3n en cualquier momento.<\/p>\n\n\n\n<p>7.11 Delay Buddy tiene derecho a suspender su Membres\u00eda si existen motivos razonables para sospechar de actividades enga\u00f1osas o fraudulentas. En este caso, deber\u00e1s proporcionar a Delay Buddy cualquier documentaci\u00f3n que necesitemos para investigar, no podr\u00e1s cancelar tu Membres\u00eda, y no se realizar\u00e1n pagos ni reembolsos hasta que Delay Buddy tenga la certeza de que no se ha producido ning\u00fan fraude. Si Delay Buddy determina, a su entera Discreci\u00f3n, que existen pruebas suficientes de fraude, Delay Buddy tendr\u00e1 derecho a cancelar la Afiliaci\u00f3n y ejercer sus derechos en virtud de estas Condiciones o de la legislaci\u00f3n aplicable, incluyendo, sin limitaci\u00f3n, para la recuperaci\u00f3n de cualquier cantidad pagada e informar a las autoridades competentes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Consecuencia del cese y retirada del servicio de indemnizaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>7.12 Tras la finalizaci\u00f3n de los Servicios de Compensaci\u00f3n por cualquier motivo, deber\u00e1 abonar inmediatamente cualquier tarifa pagadera a Delay Buddy en virtud de las Condiciones, incluyendo, sin limitaci\u00f3n, en el caso de Retirada del Cliente despu\u00e9s de que la L\u00ednea A\u00e9rea confirme el pago de la Compensaci\u00f3n de Vuelo.<\/p>\n\n\n\n<p>7.13 Delay Buddy no le reasignar\u00e1 autom\u00e1ticamente su Reclamaci\u00f3n en caso de Retirada o rescisi\u00f3n. Debe solicitar a Delay Buddy que le reasigne su Reclamaci\u00f3n, y Delay Buddy le enviar\u00e1 el Formulario de Reasignaci\u00f3n para que lo firme.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>7.14 En caso de que usted se retire del Servicio de Compensaci\u00f3n o de que Delay Buddy lo rescinda debido a su incumplimiento de las Condiciones, Delay Buddy tendr\u00e1 derecho a obtener de usted lo siguiente:<\/p>\n\n\n\n<p>7.14.1 Gastos Legales de Delay Buddy, si Delay Buddy ha iniciado una Acci\u00f3n Legal; o,<\/p>\n\n\n\n<p>7.14.2 Una cantidad igual a los Gastos Legales, si, tras la Retirada, Delay Buddy es requerido por una Autoridad Judicial para pagar los Gastos Legales debidos a la Aerol\u00ednea; o,\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>7.14.3 La Tasa de Servicio de Delay Buddy y, en caso de Acci\u00f3n Legal, la Tasa de Acci\u00f3n Legal, cuando usted haya obtenido posteriormente la Compensaci\u00f3n de Vuelo directamente de la Compa\u00f1\u00eda A\u00e9rea.<\/p>\n\n\n\n<p>Consecuencia de la retirada de la afiliaci\u00f3n a Delay Buddy<\/p>\n\n\n\n<p>7.15 Una vez terminada, cancelada o caducada la Afiliaci\u00f3n, el Afiliado pierde todos los beneficios de Delay Buddy+ y Delay Buddy ya no renunciar\u00e1 a su Cuota de Servicio ni a la Cuota de Acci\u00f3n Legal, si procede, por la prestaci\u00f3n del Servicio de Compensaci\u00f3n por parte de Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p>7.16 Los Afiliados que hayan optado por no renovar su Afiliaci\u00f3n, tienen que presentar su Reclamaci\u00f3n originada en el Periodo de Afiliaci\u00f3n, en un plazo no superior a 60 (sesenta) d\u00edas despu\u00e9s de que la Afiliaci\u00f3n haya expirado, para recibir los beneficios de la Afiliaci\u00f3n Delay Buddy+.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8. PROTECCI\u00d3N DE DATOS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>8.1 Todos los datos personales recogidos durante la prestaci\u00f3n de nuestros Servicios, o relacionados con la prestaci\u00f3n de los mismos, estar\u00e1n sujetos a la Declaraci\u00f3n de Privacidad de Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9. DISPOSICIONES GENERALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Servicios a terceros<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>9.1 Nuestros Servicios pueden contener enlaces a sitios web de terceros proveedores o interfaces para reservar servicios a trav\u00e9s de terceros. Dichos sitios web\/servicios est\u00e1n controlados por partes independientes sobre las que Delay Buddy no tiene ning\u00fan control. Aunque nuestros Servicios pueden proporcionar informaci\u00f3n sobre o acceso a proveedores de terceros y facilitar el uso de estos proveedores de terceros, dichos Servicios no constituyen ning\u00fan patrocinio, afiliaci\u00f3n o aprobaci\u00f3n de estos proveedores de terceros.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2 Le recordamos que al acceder a sitios web\/servicios de terceros o utilizar servicios de terceros disponibles a trav\u00e9s de nuestros Servicios, usted acepta quedar vinculado por las pol\u00edticas y condiciones de estos terceros. Le recomendamos que revise estos t\u00e9rminos y condiciones y pol\u00edticas y que los utilice bajo su propia responsabilidad.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>9.3 Por la presente, usted reconoce y acepta que Delay Buddy no ser\u00e1 parte de ning\u00fan acuerdo celebrado con dichos terceros y no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan error u omisi\u00f3n en los servicios de dichos terceros ni de ninguna reclamaci\u00f3n, incumplimiento, p\u00e9rdida o da\u00f1o directo o indirecto causado o supuestamente causado por o en relaci\u00f3n con el acceso o el uso de los servicios de dichos terceros.<\/p>\n\n\n\n<p>Exclusi\u00f3n de garant\u00edas y limitaci\u00f3n de responsabilidad<\/p>\n\n\n\n<p>9.4 Delay Buddy tiene muchas fuentes de informaci\u00f3n y datos que conforman la informaci\u00f3n y los servicios disponibles bajo estos T\u00e9rminos. Aunque Delay Buddy intenta proporcionar informaci\u00f3n precisa, nuestros Servicios pueden estar sujetos a omisiones y errores. Nuestros Servicios se proporcionan \u2018tal cual\u2019. En la m\u00e1xima medida permitida por la ley, Delay Buddy renuncia a todas las garant\u00edas, ya sean expresas o impl\u00edcitas, legales o de otro tipo, incluyendo pero no limitado a las garant\u00edas impl\u00edcitas de comerciabilidad, no infracci\u00f3n de derechos de terceros, exactitud de la informaci\u00f3n y adecuaci\u00f3n para un prop\u00f3sito particular. Delay Buddy no hace representaciones o garant\u00edas de que nuestros Servicios se traducir\u00e1 en la compensaci\u00f3n de vuelo, satisfacer sus necesidades o ser seguro, libre de virus u otros componentes da\u00f1inos, oportuna, ininterrumpida, precisa, completa o fiable. Usted reconoce y acepta que el uso de nuestros Servicios es bajo su propio riesgo. En la m\u00e1xima medida permitida por la legislaci\u00f3n aplicable, Delay Buddy y las Empresas de su Grupo no ser\u00e1n responsables de ninguna p\u00e9rdida o da\u00f1o directo, indirecto, punitivo, incidental, especial o consecuente, ni de ninguna p\u00e9rdida de ingresos, beneficios o fondo de comercio que se deriven o est\u00e9n relacionados de alg\u00fan modo con i) nuestros Servicios, ii) el retraso o la imposibilidad de acceder a nuestros Servicios; iii) virus, errores, troyanos, software, informaci\u00f3n, sitios web enlazados de terceros, servicios obtenidos a trav\u00e9s del uso de nuestros Servicios, iv) o cualquier otro asunto relacionado con nuestros Servicios, ya sea basado en contrato, agravio, responsabilidad estricta, o de otro modo, incluso si Delay Buddy, las empresas de su Grupo, o cualquiera de sus proveedores ha sido advertido de la posibilidad de tales da\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n<p>9.5 Las presentes Condiciones no afectan a ninguno de sus derechos legales que no puedan ser excluidos por ley. Si no est\u00e1 satisfecho con alguna parte de nuestros Servicios o con las presentes Condiciones, su \u00fanico y exclusivo recurso es el desistimiento de conformidad con las Condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Versiones y modificaciones<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>9.6 Delay Buddy se reserva el derecho de modificar secciones de estos T\u00e9rminos en cualquier momento sin previo aviso. La \u00faltima versi\u00f3n siempre estar\u00e1 disponible en el sitio web de Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p>9.7 Delay Buddy actualiza regularmente las caracter\u00edsticas de nuestros Servicios y estos T\u00e9rminos para mejorar la forma en que ofrecemos nuestros Servicios a usted. Como resultado, cualquier nueva caracter\u00edstica de nuestros Servicios estar\u00e1 sujeta a la \u00faltima versi\u00f3n de los T\u00e9rminos que aparecen en el sitio web de Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p>9.8 No obstante, tu uso de los Servicios se regir\u00e1 por la versi\u00f3n de las Condiciones vigente en la fecha en que las aceptaste. Si no est\u00e1 seguro de qu\u00e9 versi\u00f3n de las Condiciones se le aplica, p\u00f3ngase en contacto con Delay Buddy en info@Delay Buddy.com y se la facilitaremos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Acuerdo completo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>9.9 Estas Condiciones son la declaraci\u00f3n completa y exclusiva relativa a su objeto y sustituyen a todas las comunicaciones anteriores (orales o escritas) entre usted y Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p>9.10 Usted no puede transferir ninguno de sus derechos u obligaciones bajo estos T\u00e9rminos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Delay Buddy puede transferir cualquiera de sus derechos u obligaciones bajo estos T\u00e9rminos a cualquiera de las empresas del grupo Delay Buddy o cualquier tercero designado por Delay Buddy.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Alternativas a los servicios de indemnizaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>9.11 Si desea hacer valer su Reclamaci\u00f3n a trav\u00e9s de otras alternativas a los Servicios de Compensaci\u00f3n de Delay Buddy, las siguientes son otras opciones para hacer valer la Reclamaci\u00f3n: su propia acci\u00f3n extrajudicial o judicial contra la aerol\u00ednea, el apoyo de un abogado, una consulta directamente con la respectiva Aerol\u00ednea. En Alemania, puede utilizar la oferta del organismo de conciliaci\u00f3n para el transporte p\u00fablico de pasajeros (die Schlichtungsstelle f\u00fcr den \u00f6ffentlichen Personenverkehr e. V. \u201cs\u00f6p\u201d), el formulario en l\u00ednea de la Autoridad Federal Alemana de Aviaci\u00f3n y el \u00d3rgano de Arbitraje del Transporte A\u00e9reo de la Oficina Federal Alemana de Justicia.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.12 Ley aplicable y jurisdicci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Las presentes Condiciones, los Formularios y el acuerdo entre Delay Buddy y el cliente, as\u00ed como cualquier disputa o reclamaci\u00f3n derivada de los mismos o relacionada con ellos (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales), se regir\u00e1n por las leyes de Alemania, sin tener en cuenta el principio de conflicto de leyes. Esto no afectar\u00e1 a las disposiciones imperativas del ordenamiento jur\u00eddico que se aplicar\u00edan sin esta cl\u00e1usula de elecci\u00f3n de ley, por ejemplo, las disposiciones imperativas del pa\u00eds de residencia del cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>9.13 Si cualquier disposici\u00f3n (o parte de la misma) de estas Condiciones es considerada nula o inaplicable en su totalidad o en parte por cualquier tribunal u otra autoridad competente, dicha disposici\u00f3n nula se considerar\u00e1 sustituida por una disposici\u00f3n aplicable con el efecto m\u00e1s cercano posible a la disposici\u00f3n original y estas Condiciones seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas con respecto a las dem\u00e1s disposiciones y al resto de las disposiciones afectadas.<\/p>\n\n\n\n<p>9.14 Cualquier fallo o retraso por parte de Delay Buddy en hacer cumplir (en su totalidad o en parte) cualquier disposici\u00f3n de estos T\u00e9rminos no se interpretar\u00e1 como una renuncia a nuestros derechos o recursos.<\/p>\n\n\n\n<p>9.15 La versi\u00f3n inglesa de estas Condiciones prevalecer\u00e1 en caso de incoherencia con cualquier otra versi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Actualizado: 23 de junio de 2024.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Versi\u00f3n: 1.0<\/strong><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>These Terms and Conditions (the \u201cTerms\u201d) constitute the legally binding agreement between a customer (\u201cCustomer\u201d or \u201cyou\u201d) and Delay Buddy LLC (i.e. Delay Buddy) with regard to the provision of our Services. By accepting these Terms, you agree to be bound by them, any additional terms applicable to our Services you have selected, and the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-168","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/delaybuddy.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/168","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/delaybuddy.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/delaybuddy.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/delaybuddy.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/delaybuddy.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=168"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/delaybuddy.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/168\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":367,"href":"https:\/\/delaybuddy.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/168\/revisions\/367"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/delaybuddy.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=168"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}